5 раз компании сделали смешные ошибки перевода

Согласно новому исследованию Verbling, одной из крупнейших онлайн-платформ для изучения языков, более 20% бразильцев допустили ошибку на работе, потому что они не понимают корпоративного выражения на иностранном языке. Поэтому в следующий раз, когда начальник или коллега будет использовать деловой английский, не стесняйтесь спрашивать, что он имеет в виду. И если вам нужно больше ободрения, чтобы прояснить вопрос, имейте в виду, что на самом деле гораздо лучше дать понять, что вы не понимаете, чем рисковать веселым сползанием, как в пяти примерах ниже.

1. пепси

Pepsi работала над лозунгом «Живи, ты в поколении Pepsi» - в 1960-х годах. Успешная в США фраза не имела такой же отдачи на азиатском рынке. Ошибка этого была в китайском переводе: «Pepsi возвращает своих предков к жизни».

Ходячие мертвецы

2. KFC

Американская сеть быстрого питания KFC отказалась отставать от Pepsi. Знаменитая лозунгом «Хороший облизывание пальцев», когда люди говорят, что еда настолько вкусная, что покупатели облизывают пальцы, эта фраза также приобрела совершенно новый смысл, когда в 1980-х годах она была преобразована в китайский язык для расширения рынка. страны. «Съешь свои пальцы» стал катастрофическим результатом.

кино

3. Швепс

Популярная марка тонизирующих вод Schweppes совершила ужасную ошибку, рекламируя свой продукт в Италии. «Тонизирующая вода» превратилась в «туалетную воду» из-за ошибки перевода и, очевидно, на некоторое время заставила итальянцев меньше волноваться о джин-тониках.

Стакан воды

4. Клерол

В США существует бренд по уходу за волосами под названием Clairol. В попытке запустить свою бестселлерную «Mist Stick» в одноименной Германии, не хватило исследований, чтобы выяснить, что «Mist» означает навоз. Продукт был полным провалом в германских землях.

взрыв

5. Шоколад

В 1950-х годах, когда производители шоколада стали поощрять японцев праздновать День святого Валентина, раздавая шоколад их близкому человеку, ошибка в переводе дала обществу представление о том, что женщины обычно дарили конфеты мужчинам. Месяц спустя, в другую юбилейную дату, настала очередь джентльменов вернуть услугу. Двойная победа для продавцов шоколада!

шоколад

* Через консультацию